29.04.2009 00:01 | August, 2008. The survivors tell as it was.
 Gabatova Rosa Nikolaevna, born in 1949., the resident of settlement Znaur, Znaursky area of RSO.
We live in a suburb of settlement Znaur. My husband works as a security guard in the kindergarten. I work in that kindergarten for 42 years too.
On August, when all this just began, we were here. In the morning of August, 8 we heard the terrible rumble. It was a rumble of military hardware – APC, tanks, etc. I didn1t understand what had happened at first and then I heard their singing. They were singing loudly any marches in Georgian.
I was very frightened: “Well, that’s all - they will kill us!” We changed our clothes for black one. Let them wear the clothes of this color only during all their life! They began to shoot. And then they walked along the streets and shouted that all the Georgians lived in the village could go out, they won’t touch them.
But I am no fool too. “I’ll go with them. They will sure not kill them” – I said to myself. And I went with these Georgians. I took the child next door with me and went with local Georgians. And at that time their soldiers were shooting at our houses, at the kindergarten. They were shooting at the people. And the child said to me: “Oh, they’ll kill us now too. I am afraid, ma'am Rosa!” I was holding him very tightly. I tried to reassure him. It was terrible!..
Then Georgian soldiers made us come back. They said us to take cover in any house. And went on by themselves. We have hidden in a cellar. I held the child, didn’t let him go. I was afraid that Georgians will deliver up me to their soldiers.
Then they sent the person who said us to take all the children out. Well, they evacuated Georgian children and killed ours. And I told to several local Georgian adults that they did not dare to go away and leave me. I said that I had two grenades in the pocket and I’ll blow up them.
So it was. Georgians spent here three days, since the 8th till the 10th of August. I don’t want to remember about it…
Then the soldiers went away. Now my house is destroyed. During both wars - in the early nineties and in August, 2008 I was here. I did not leave this place. My home is here and if it is fated that, I shall die here too.
cominf.org
Translated by Tatiana Inozemtseva
|